Today’s business can no longer be confined to servicing your neighbourhood. But more importantly, the Internet has created a culture where the whole world is able to look in on you.
While English is considered the de-facto language online, there are really millions of web sites and web users who do not speak English. And the progress of browser technology and computers mean that many languages have found their way online. Sure, you have Google Translate, but are you sure you want your information to be read in that way?
There is a simple solution – professional translation. There are many such services. For convenience, you can use online translation services.
Before you take this path, make sure that you are clear which languages you want to target. Using content management software with multi-language capabilities will save you a lot of time and effort, however, you still need to define the languages you want to appear on your site.
Unless you are a huge multi-national company, it is doubtful if you need more than 2 languages on your website. Beware of this trap. Too many languages may mean that your maintenance costs will increase, or worse, you will have broken content as you struggle to keep up with the translations or to keep the various versions updated.
Popularity: 1% [?]










